旅先で思った徒然
Column

大陸と言う名の海
The continent is like the see.
 シベリアの大地を走っていると、妙に頭に浮かんできた単語が「海」でした。 シベリアと言うとユーラシア大陸が最初に頭に浮かんできて、海と言うと 脇役的な印象を受けます。(北極海やオホーツク海、ベーリング海、 黒海にバルト海など多数の海に囲まれてはいるのですが)

When I ran in Siberia, one word naturally poped up. It was "The sea". Many people don't think the sea it is most far reration in Siberia.

 しかし、実際にロシアを走っていると、町と町(または街や村)の間は 完全に自然が支配している地域であり、まるで草原や森林と言う名の「海」を、 バイクや車やトラックと言う名の「船」で、道路と言う名の「航路」を 通り、港(町)を行き来している感覚に囚われました。

However, I actually rode my motorcycle, almost area is only natur. The city or town or village is like a island. Glass plain or forest is like a sea. People use ships (cars or motorcycles) and go to between town and town (or village or city) it is like a port.

 ロシアの人に地図で道を尋ねてみると、多くの人が地図で今が何処の場所かが 分からない事が多いことに気が付きます。(トラックの運転手などは別ですが) その為、まず今自分達が何処にいるかを説明する必要が生じるのですが、 これは島(町)の中で暮らしている人が、外洋の事を聞かれても良く分からない ことに似ているのではないでしょうか?案外、思っているほど(バイクに乗っている 人ほど)、人は外界に対して関心が薄い様です。そう言う意味で、 島国の日本もロシアの田舎の人も、同じ感覚なのかもしれません。

If I ask "Please teach a road for next city", many Russian people spend many times to find our stopping point. It is like island people they have not go out their island. More than image, world many people maybe don't have interesting for out of thier town or village.

2004年7月3日(日)、ロシアのスコボロディノ(Skoborodino)のホテルにて。
(English version was added in Uraanbaatar, Mongolia on Jly 18, 2004.)



・前のページに戻る
Back to before page.

・トップページに戻る
Back to top page.