旅日記
Touring report

トルクメニスタン(2004年9月)
Turkmenistan on Sep, 2004.


9月29〜30日(水〜木)
Sep 29 to 30.


地図は Fland-Ale 日本世界地図 Ver 3.71を使用。
I used map data "Fland-Ale" and arranged it.

 9月30日、トルクメニスタンの国境「ファラフ」 ようやく中央アジア最後の国「トルクメニスタン」へ入国。 ニヤゾフ大統領が独裁政治を行い「中央アジアの北朝鮮」と一部では 呼ばれているが、住んでいる人は中央アジアのほかの国と変わらなかった。 ただし、検問の数は異常な位多く、その都度パスポートを見せてウンザリしていた。 また、ガソリンは安いがガソリン税に入国税、保険と合計で70ドル近くを 入国時に支払う必要がある。イランやウズベキスタン、遠くはカザフスタンから トレーラーが集まっていたが経済は良くない模様。国境では初めて露骨に 賄賂を取っている役人を見た。
I entered in Turkmenistan through Turkmenistan border "Farap" on Sep 30. This country was called "North Korea in Central Asia" but people lived there normaly except obscene checkpoints, I had to pay about US$70 for entry tax and fuel tax and insurance and commision. I watched many trailers from Iran or Uzbekistan or Kazakhstan (very few). They had to pay backhander one stuff, this is first time in my turing. I felt Turkmenistan economy was not good...


左:国境待ちのトレーラーの列。
右:その書類一覧。右上の書類には地図が書いてあり、そこに記入した ルート以外は走れない。
Left: Many trailers near border.
Right: I made these papers. I must write my rute on Upper right papaer and I only drive this rute.

 経済状況を表しているのか道路標識も満足に無く、道に迷う事が何度かあった。 日没後にメリーと言う中間の町に到着してホテルに入る。 情報では外国人料金で物凄く高いと聞いていたが、幸運にも30,000マナト (約1.2ドル)のホテルに泊まることが出来た。アメリカドルが通常に使用でき、 経済状況が良くないことを改めて認識。
There were a few road signs, I sometimes lost my rute. After sunset, I arrived middle point town "Mary". I heard turist must pay forigner's high price, but I only paied 30,000 Manat (about US$1.2). I used US$ to pay hotel and foods.


左:国土の大半は砂漠。灌漑で綿花栽培を行う地域には緑があるが、 この灌漑でアラル海は消滅の危機にあるが、灌漑が無ければ人は住めないのも事実。
右:途中のカフェのトルクメニスタン人。
Left: Large area was desert in Turkmenistan except river side area.
Right: Turkmenistans at cafe.

 翌日、イラン国境の南部の町サラスへ(イラン側も「サラス」)。 途中は綿花畑が一部あるだけで残りは砂漠の道を走る。 国境では入国時のバイク書類が不足していると3時間も待つハメに。 英語を話せる兵士がいたので彼と色々話をした。 学校では成績が優秀だったと思う学のある若者で、 大学に行きたかった模様だった。しかし国境で荷物検査をするしか無い 現実にやるせなさを持っている様に感じた。そんな彼を見ていると自分は 夢の国から来た人間なのだろうか。
Next day, I went to Iran border town "Saraghas" (Iran side town is "Sarakhs"). Both road side were desert. In this border, I had to wait over 3 hours. One stuff indicated my papaers are not enough. Only one young solder could speak English, and he was intelectual. I thought he was high achieving student, and he had ability to enter the university. But he had to work to local area solder. I thought he felt dreary. My turing plan was like a dream for him...


左:朝のガソリンスタンド。車が列を作って並んでいた。
右:ガソリンを入れるムスリムの女性。顔を完全に覆っていた。
Left: In the gas station on morning. Many cars formed lines.
Right: One muslim woman stuff covered her face completely.



・前のページに戻る
Back to before page.

・トップページに戻る
Back to top page.

I wrote this report on Sep 28, 2004.