| 
 
  
9月29〜30日(水〜木)
 Sep 29 to 30.
 
 
 地図は
Fland-Ale 日本世界地図 Ver 3.71を使用。
 I used map data "Fland-Ale" and arranged it. 
 9月30日、トルクメニスタンの国境「ファラフ」
ようやく中央アジア最後の国「トルクメニスタン」へ入国。
ニヤゾフ大統領が独裁政治を行い「中央アジアの北朝鮮」と一部では
呼ばれているが、住んでいる人は中央アジアのほかの国と変わらなかった。
ただし、検問の数は異常な位多く、その都度パスポートを見せてウンザリしていた。
また、ガソリンは安いがガソリン税に入国税、保険と合計で70ドル近くを
入国時に支払う必要がある。イランやウズベキスタン、遠くはカザフスタンから
トレーラーが集まっていたが経済は良くない模様。国境では初めて露骨に
賄賂を取っている役人を見た。
 
I entered in Turkmenistan through Turkmenistan border "Farap" on Sep 30.
 This country was called "North Korea in Central Asia" but
 people lived there normaly except obscene checkpoints, I had to pay
 about US$70 for entry tax and fuel tax and insurance and commision.
 I watched many trailers from Iran or Uzbekistan or Kazakhstan (very few).
 They had to pay backhander one stuff, this is first time in my turing.
 I felt Turkmenistan economy was not good...
 
 
   
 左:国境待ちのトレーラーの列。
 右:その書類一覧。右上の書類には地図が書いてあり、そこに記入した
ルート以外は走れない。
 Left: Many trailers near border. 
 Right: I made these papers. I must write my rute on Upper right papaer
 and I only drive this rute. 
 経済状況を表しているのか道路標識も満足に無く、道に迷う事が何度かあった。
日没後にメリーと言う中間の町に到着してホテルに入る。
情報では外国人料金で物凄く高いと聞いていたが、幸運にも30,000マナト
(約1.2ドル)のホテルに泊まることが出来た。アメリカドルが通常に使用でき、
経済状況が良くないことを改めて認識。
 
There were a few road signs, I sometimes lost my rute.
 After sunset, I arrived middle point town "Mary".
 I heard turist must pay forigner's high price, but I only paied
 30,000 Manat (about US$1.2). I used US$ to pay hotel and foods. 
 
 
   
 左:国土の大半は砂漠。灌漑で綿花栽培を行う地域には緑があるが、
この灌漑でアラル海は消滅の危機にあるが、灌漑が無ければ人は住めないのも事実。
 右:途中のカフェのトルクメニスタン人。
 Left: Large area was desert in Turkmenistan except river side area. 
 Right: Turkmenistans at cafe.  
 翌日、イラン国境の南部の町サラスへ(イラン側も「サラス」)。
途中は綿花畑が一部あるだけで残りは砂漠の道を走る。
国境では入国時のバイク書類が不足していると3時間も待つハメに。
英語を話せる兵士がいたので彼と色々話をした。
学校では成績が優秀だったと思う学のある若者で、
大学に行きたかった模様だった。しかし国境で荷物検査をするしか無い
現実にやるせなさを持っている様に感じた。そんな彼を見ていると自分は
夢の国から来た人間なのだろうか。
 
Next day, I went to Iran border town "Saraghas"
 (Iran side town is "Sarakhs"). Both road side were desert.
 In this border, I had to wait over 3 hours.
 One stuff indicated my papaers are not enough.
 Only one young solder could speak English, and he was intelectual.
 I thought he was high achieving student, and he had ability to enter
 the university. But he had to work to local area solder.
 I thought he felt dreary. My turing plan was like a dream for him...
 
 
   
 左:朝のガソリンスタンド。車が列を作って並んでいた。
 右:ガソリンを入れるムスリムの女性。顔を完全に覆っていた。
 Left: In the gas station on morning. Many cars formed lines. 
 Right: One muslim woman stuff covered her face completely. 
 
 |