11月16〜19日(火〜金)
Nov 16 to 19.
トルコからシリアへと入り、石鹸で有名なアレッポ目指してバイクを走らせる。
沿道の村々の様子がトルコ南部よりも20年近く遅れているように感じ、
その経済状況の違いにビックリした。アレッポでは予め調べておいた
「Spring Flower Hostel」
を目指すものの、肝心の地図を書き写し忘れており、
更に日没後でもあり自分が街の何処にいるか
さえ怪しくなった。たまたま見つけた高級ホテル
「DIWAN RASMY HOTEL」のゼネラルマネージャーのロンメル (Rommel) がタクシーで案内までしてくれ、
無事にチェックインすることが出来た。カッパドキアでも同じ宿だった方がいたので、一緒に夕飯を食べに行く。
イラン料理に近いがもう少しバリエーションがある料理であった。一人80シリアポンド(約160円)と安い。
After I acrossed the border, I went to Aleppo this is famous of the soap.
I felt the houses along the route were dogeared, I could understand the different between
Turkey and Syria economic. I arrived Aleppo about 1.5 hours riding but I did not have a map of Aleppo.
I wanted to stay
"Spring Flowere Hostel", but I could not find. After the sunset, I lost my position in city.
Accidentally, I found one high class hotel
"DIWAN RASMY HOTEL" and this mannager "Rommel" tought and followed me.
After check in, I and one Japanese backpacker went and had the dinner at one local restaurant.
Cyrian foods were similar to Iran, but cheap (80 Syria Pond, US$0.8).
左:「DIWAN RASMY HOTEL」近くにいた子供達。おもちゃの銃が・・・
中:初シリア料理。手前二つの赤い料理はトマトの煮込み系、左奥の緑の物はクスクス。
この他、シリアではグルグル回転させて焼くチキンがよく売られていて安い。
右:食堂で会った地元の若者達。何でナイフに手斧を持っているの?
Left: Children near "DIWAN RASMY HOTEL". They had gun toys...
Center: My first Syrian foods.
Right: Young Syria persons in the local restaurant. They had knife and hand axe... Why?
翌日は雨の為に宿で休息日。中東で雨なんて予想できませんでしたが、
冬のシーズンは結構雨が降ります。しかし、家の作りは乾燥対策が第一で、
雨漏りもチラホラ・・・
夕方に散歩をしてから宿に戻ると、
中国のカシュガル「色満旅館」で同じ部屋だったバックパッカー二人組と偶然に再会。
ウズベキスタンで荷物の盗難など、色々あって大変だった模様。
自分はイランでのエンジン修理、彼女らはウズベキのトラブルが無ければ
こうして再会することも無かったと思う。凄い偶然だなぁ、と。
その後、他に泊まっていた日本からのバックパッカーさん達と、食事や市内散策を共にしていた。
Next day was rain. I took a rest time in my room until evening.
I walked in central city area and returned hostel, I accidentally met two ladies.
I met them at Kashgar, China. Very lucky! After this renuion,
we and other backpackers ran with the teams.
左:ある日の夕食。
右:アレッポ城にて地元の奥さんと子供さん達と一緒に。
Left: One day dinner.
Right: We went to Aleppo castle and met Aleppo mothers and children.
左:アレッポ城へ続くスーク(市場)。
右:セクシー(?)下着も売っているが、売り子は男性のみ。何とも不思議な感じ。
Left: The market in Aleppo.
Right: This is a shop for woman's shorts but saleseclerks were only men.
A little strange feeling?
|